暖才文学网

暖才文学网>哈利·波特全集(1-7)顺序 > 第61章 注释(第1页)

第61章 注释(第1页)

[1]英国威尔士格温特郡小城。

[2]英国威尔士西北部岛屿。

[3]英国苏格兰东北部港口城市,格兰扁区首府。

[4]男生学生会主席或男生头儿的英文是HeadBoy,“奇大无比的脑袋”的英文(HumungousBighead)首字母缩写也是HB。这里弗雷德在故意取笑珀西。

[5]马尔福故意拿“波特”和“韦斯莱”的谐音开玩笑。

[6]原为英国苏格兰西部的一个郡,一九七五年重新划分行政区域时,大部分划入斯特拉斯克莱德地区的阿盖尔-比特区。

[7]诺克斯,罗马神话中管理黑夜的女神。

[8]波比,庞弗雷女士的名字。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:史记  罪全书4  人民的名义(影视原著)  古剑奇谭(杨幂、郑爽主演)  我只害怕我爱你  当我足够好,才会遇见你  三生三世枕上书·终篇  永远激情:马云的7个高效能思维习惯  给你个门店,你该怎么管?  人性的弱点  1分钟看透对方心理  李易峰自传随笔集:1987了  看人看到骨子里  孤芳不自赏(钟汉良、Angelababy主演)  第三种爱情(刘亦菲宋承宪主演)  孙子传  因为迷茫,所以叫人生  我与世界只差一个你  我一开口,就能说服所有人  敢·爱:两性关系恋爱宝典  

已完结热门小说推荐

最新标签